Avainsana-arkisto: talvi

Vatsan täydeltä papuja ja makaronia

Tuli jokin aika sitten puhetta ruuasta (taas), ja tämä talvinen hyvänmielenruoka, joka tekee mistä vain arki-illasta erityisen, muistui mieleeni. Pitää laittaa taas pian, että ehtii syödä tänä vuonna tarpeeksi, tätä kun ei oikein kesällä voi syödä, on sen verran tuhtia evästä. Näissä Suomen pakkasissa sen sijaan on enemmän kuin kohdallaan. Rakkaat ystävät: pasta e fagioli!

Pasta e fagioli eli papu-makaronipöperö

Valmistetaan kattilassa tai korkeareunaisessa pannussa. Papuina voi maun mukaan ihan mitä vain papuja, esim. tavalliset ruskeat toimii, samoin kikherneet, mustasilmäpavut ja ihan vaikka punaiset linssit. Tarvitaan suunnilleen seuraavat ainekset. Hifistelijät voivat toki lisätä muutakin, mutta me nyt vain tehdään kaikki aina mahdollisimman helposti:

papuja runsaasti, esim. pari isoa purkkia tai jos liotat ja keität pavut itse, arvion mukaan (esim. pannu puolilleen)
makaronia noin puoli pussia (200-300 g). Ihan sellainen makaronilaatikko-makaroni on hyvä, mutta voi toki hankkia jotain muodikkaampaa, kunhan on pientä.
pekonia 1-2 pakettia (vegaaniversiokin ilman pekonia on maistuvaa, voi laittaa tilalle vaikka pikkupätkän porkkanaa silputtuna.)
pieni sipuli
oliiviöljyä runsaasti
suolaa maun mukaan
tarjoiluun oliiviöljyä ja mustapippuria.

Kuullota sipulisilppu öljyssä, lisää pekoni pieneksi silputtuna. Lisää pavut, hauduttele tuokio (jos itse keittämäsi pavut ovat vielä kovia, hauduta pidempään). Huom: jos liotat ja keität pavut itse, hoida tämä ennakkoon valmiiksi, papujen pitää siis olla jo syömävalmiita, kun alat tätä ruokaa laittamaan. Jos jäävät koviksi, luvassa on taatusti vuosisadan ilmavaivat…

Kuumenna vesi valmiiksi vedenkeittimessä tai kattilassa.

Lisää makaronit pannuun, kaada kuumaa vettä päälle, niin että peittyvät. Lisäile vettä sitä mukaa kuin makaronit imevät sitä, lisää myös suolaa jonkin verran, hauduttele jne. kunnes on valmista. En ole koskaan katsonut kelloa, mutta puolisen tuntia ehkä tämä koko proseduuri vie. Pöperö kannattaa jättää sopivan kosteaksi, etenkin jos aikoo ottaa siitä vielä seuraavana päivänä eväät (yleensä tämä ei onnistu, koska kaikki tulee aina syötyä kerralla ähkyn uhallakin), koska makaronit jatkavat turpoamistaan. Tarkista vielä suola.

Syödään syviltä lautasilta lusikalla.

Tarjoillessa lorauta päälle anteliaasti hyvää oliiviöljyä ja rouhaise saatteeksi reilusti mustapippuria. Tämä pitää nälän loitolla pitkään!

Joulun aika, sieniaika

Talvi on Sardiniassa sieniaikaa (sekä mm. appelsiinien ja mandariinien aikaa). Suomalaiselle sopii mainiosti vaeltelu vihreillä, syvänturkoosiin mereen kaatuvilla rinteillä Sardinian talvisäässä, joka vastaa (ulkona) mukavia syyskuun ilmoja Suomessa. Talven viileys Sardiniassa voi kuitenkin yllättää sisätiloissa, joten erityishuomio reissuun pakatessa kannattaa antaa lämpimille olo- ja alusasuille. Ohut ja pehmoinen villakerrasto ihoa vasten tuo lisämukavuutta sisällä ja ulkona.

Sienestäminen kuitenkaan ei Italiassa, ei siis Sardiniassakaan, ole mikään läpihuutojuttu – sieniä etsitään, ei poimita. Herkkusuiden maassa on sienestykselle erilaisia rajoituksiakin alueista riippuen. Tärkeä yksityiskohta, joka suomalaiselle ei ehkä heti tulisi mieleen, on lähteä sieneen korin kanssa, ei ämpärin, sillä koriin poimituista sienistä itiöt leviävät pitkin, ämpäristä ei. Kommenttilootaan joku voisi täydentää, onko olemassa jokamiehenoikeuksia sienestykseen, vai pitäisikö olla maanomistajan lupa tai itse paavin.

Omat sieniretkeni ovat rajoittuneet muutamaan kertaan, kun talvella ei ole tullut liiemmälti käytyä. Uusien sienien tunnistamiseen ja sienimaaston löytämiseen on tietenkin kätevää saada paikallisen ystävän opastusta, mutta nopeasti oppii tunnistamaan perussienet: codrobiu mudregu, joka kasvaa mudregu-kasvin juurella (löytyy myös nimellä Cisto Marino), sekä ”lihasieni”, codrobiu de petza, eli kuningaosterivinokas. Grillattuna ja ripaus suolaa, muuta ei tarvitse. Hyväonninen saattaa löytää herkkutattejakin, funghi porcini.

Talviselle sieniretkelle voi suunnata esim.  lounaisrannalle, ja muistahan pakata koriin mukaan viiniä ja evästä, jotain yksinkertaista vain. Vaikka suoraan kaupasta matkalla rantaan sämpylöitä, panini, täytteeksi vaikkapa prosciutto crudo, mozzarella tai mortadella, maun mukaan. Raitista välimeren talvi-ilmaa kyytipojaksi. Lopulta ei ole niin väliä edes sillä, tuleeko saalista vai ei.

(toim.huom: sardon kielen kirjoitusasu vaihtelee, omat versioni perustuvat kuulokuvaan Monastirissa puhutusta sardosta. Kirjoitettuna sanat voivat olla hyvinkin erilaisia, ja vieläkin kauempana puhutusta kielestä, alueesta ja kylästä riippuen. Ja kun tietää sienen nimen vain yhden kylän murteella, ei ole aivan yksinkertaista googlettaa infoa italiaksi, saati englanniksi tai suomeksi…)